Професорът ми ме заплаши, че ако не направя това, което той иска, няма да ми признае теста и ще ме изключи от университета. Но по-късно нещата се обърнаха.
Щастието ми не познаваше граници, когато ме приеха в Бостънския университет за висше образование. Произхождам от скромен произход и родителите ми не можеха да си позволят да ме изпратят в реномиран университет, затова почти две години се опитвах да получа стипендия и най-накрая успях.
Въпреки това животът все още беше малко труден за мен. Въпреки че не трябваше да се притеснявам за таксите си за обучение, трябваше да работя на непълно работно време в едно кафене, за да се справям с другите разходи. А след това, тъй като не познавах никого в Бостън, ми беше трудно да намеря сигурно място, където да отседна. Но въпреки трудностите бях щастлива.
Бях щастлива, че най-накрая съм стигнала до място, където мога да си намеря добра работа и да накарам родителите си да се гордеят с мен. Бях щастлива, че най-накрая ще мога да им осигуря по-добър живот, след като завърша обучението си. Но тъкмо когато всичко изглеждаше, че си идва на мястото, на вратата ми почукаха нови неприятности: професорът по биохимия, господин Харис.
Никога няма да забравя деня, в който го срещнах за първи път. В този ден имахме вътрешен тест. Бях завършил работата си навреме, но когато я предадох на г-н Харис, той отказа да я предаде и я скъса пред очите ми.
“Съжалявам, мис Робъртс, но закъсняхте. Тестът приключи преди 60 секунди” – каза ми той.
Междувременно един от съучениците ми на име Кевин подаде изпитната работа след мен и си тръгна. Господин Харис не му каза нищо и прие неговия скрипт с отговорите. Това ме подразни още повече.
“Но господине, Кевин подаде писмената работа след мен. Това не е честно”, казах му.
Г-н Харис ме погледна строго. “О, наистина?! От колко време работите във Върховния съд, госпожо Робъртс? Какво ви дава право да ми казвате кое е справедливо и кое не е справедливо?” – каза той.
“Вие нарушавате правата ми, господин Харис!” Отговорих твърдо.
Господин Харис започна да се смее. “Аз диктувам правилата тук, госпожо Робъртс! И моята присъда е, че сте се провалили на теста!” – каза той.
Изплаших се и започнах да се моля. “Г-н Харис, моля ви, не правете това. Аз уча тук със стипендия. Не мога да си позволя да изгубя тази възможност. Моля, не го правете.”
Господин Харис се усмихна лукаво. “О, Боже, вижте бедната Робъртс, която се бори да намери своя път в този жесток свят. Но пропускате една важна подробност, мис Робъртс. Тук няма безплатно пътуване – каза той.
“Мислиш ли, че лесно получих тази стипендия?”. Казах му твърдо. “Учех наистина усърдно и работя в едно кафене, за да се издържам. Ако се проваля по този предмет, ще загубя този кредит и всичките ми мечти ще се сринат само заради този един кредит”.
“Така че, наистина ли имаш нужда от помощта ми? Наистина ли ти трябва този кредит?” Господин Харис попита, като направи крачка напред.
“Да, сър. Имам. Имам нужда от този кредит”, казах с тих глас и започнах да се движа назад. Но господин Харис продължаваше да се приближава.
“Е, в такъв случай има един начин да решим проблема – каза той. “Имам време утре… в седем часа… в дома ми. Разбирате ли ме, мис Робъртс?”
Бях изненадана. “В никакъв случай. Няма да го направя”, казах, а гласът ми трепереше от страх.
Г-н Харис се усмихна. “Наистина ли си мислите, че имате избор тук, мис Робъртс? Не мисля така. Така че бъдете готова да платите цената!” – каза той строго.
“Не… няма да го направя… Няма да го направя”, казах и избягах от изпитната зала. Отидох направо в кабинета на началника на факултета и реших да докладвам за целия инцидент, който се беше случил.
“Съжалявам, че ви безпокоя, господин Картър, но искам да сменя професора си”, казах на ръководителя на факултета.
“Катрин Робъртс. Биохимия, първи курс. ” – казах аз.
“Е, мис Робъртс, предлагам ви може би да учите малко по-усърдно?” Г-н Картър ми каза.
“Не ме разбирате правилно, господине” – отвърнах аз. “Учих наистина усилено за този изпит. Просто господин Харис не ми позволи да издържа теста”.
Господин Картър ме погледна объркано. “Е, сигурен съм, че трябва да има някаква причина за това. Защо не ви пуска?”
“Ами… Това е, че… той ме тормози!” Някак си събрах смелост да говоря.
Господин Картър се изправи от мястото си. “Тормози те?!” Той ме погледна шокирано. “Това е много сериозно обвинение, мис Робъртс!”
“Не лъжа, господине. Той казва, че ще трябва да “платя” за кредитите си – отвърнах с тих глас.
Господин Картър започна да ми се смее. “Мисля, че недоразумението е от ваша страна, мис Робъртс. Виждате ли, в този университет не е необходимо да плащате за допълнителни кредити. Познавам професор Харис от повече от 30 години. Той е мил човек и блестящ професор. През тези години вие сте първият човек, който някога е хвърлял обвинение по негов адрес – каза ми господин Картър.
“Повярвайте ми, сър. Той не е такъв, какъвто изглежда”, казах аз.
“Добре, а имате ли доказателства, мис Робъртс?” Г-н Картър попита.
“Не, нямам. Но сър…”
Преди да успея да довърша, г-н Картър ме прекъсна. “Е, просто мисля, че избирате лесния начин да се измъкнете, мис Робъртс. Той ви е поставил слаба оценка, вие сте му ядосана и отправяте тези обвинения. Но ако продължите да отправяте тези обвинения, ще подам жалба срещу вас. Така че, моля, напуснете.”
Нямах друг избор. Напуснах. Реших, че ще повторя целия семестър и ще изчистя темата по-късно. Щеше да ми струва скъпо, но имах работа и смятах, че мога да се справя, ако спестя достатъчно пари. Но господин Харис съсипа и това.
“Ето ви кафето, господине – казах аз, докато поставях поръчката на масата на господин Харис. Същата вечер г-н Харис дойде в кафенето. Мразех да бъда мил с него и да го наричам “сър”, но нямах избор.
“Искате ли нещо друго?” попитах го.
Той извади химикалка и започна да драска върху една салфетка. Веднага щом приключи с писането, той нави кърпичката и започна да я пъха в джоба на дънките ми. Мигновено отблъснах ръката му и при този опит кафето падна върху него.
“Ти, идиот! Къде е управителят? Обадете се на управителя веднага!” – изкрещя той с пълно гърло.
Мис. Лизи, управителката на кафенето, дотича. “Какво си направила, Катрин?! Как може да си толкова небрежна?” Тя ме погледна яростно.
“Не мога да повярвам, че сте наели толкова неопитни хора” – каза й господин Харис. “Нещо повече, дори след като е допуснала грешка, тя просто е стояла там, вместо да се извини!”
Мис. Лизи изгуби хладнокръвие. “Уволнена си, Катрин. Моля, напуснете. Не мога да повярвам, че си толкова груба с нашите клиенти!”
“Но госпожо…” Преди да успея да довърша, госпожа Лизи ме прекъсна. “Не искам да слушам нищо. Просто си тръгнете!”
Със сълзи на очи изтичах до рецепцията, за да си взема нещата, и напуснах кафенето. Но бях решил да дам суров урок на г-н Харис – урок, който той никога нямаше да забрави.
За щастие, срещнах г-н Харис пред кафенето.
“О, бедна Катрин. Уволних те от кафенето за 10 минути. Със същата лекота ще те изгоня и от университета” – заплаши ме той.
“Добре. Ще се съглася с всичко, което кажеш”, казах аз. “Само не ме изхвърляй от университета.”
Г-н Харис се усмихна. “Ето това е като умно момиче. Ето, вземи това.” Той ми даде малко пари в брой. “Купи си нова рокля, за предпочитане нещо в червено. Ще те чакам”, каза ми той и си тръгна.
На следващия ден отидох в къщата на г-н Харис в 19:00 ч. Той беше украсил цялата всекидневна, а на централната маса се държеше бутилка вино.
Веднага щом влязох, той ме хвана за кръста и започна да се налага върху мен. Но аз го отблъснах и избягах от къщата. Господин Харис ме преследваше, но това, което видя пред дома си, го шокира.
Къщата беше заобиколена от полицейски коли, а на прага стоеше господин Картър. Успях да разоблича г-н Харис и злите му намерения и той беше арестуван. Но това не беше краят.
След като бях уволнен от кафенето заради г-н Харис, ми предложиха работа като лаборант в университета, а две години по-късно ме назначиха в добра компания с висок пакет от заплати.