Всеки се е сблъсквал със ситуация, в която с очакване взима много хвален роман, но след прочитането се чувства разочарован. Ако всички около вас говорят за книгата само с отлична коментари, вие неволно се подготвяте да споделите насладата, но дори признат шедьовър на световната литература може да не предизвика очакваното възхищение и не трябва да се срамувате от това.
Ние от Поничка уважаваме всяко мнение, затова с интерес четем нелицеприятните отзиви на потребителите за книги, при чието споменаване е обичайно да добавяме епитета „страхотни“.
Габриел Гарсия Маркес, “Сто години самота”: Можете да ме обвините в липсата на вкус, но това е нечетливо! Някакъв миш-маш с все повече и повече нови герои със същите имена, така че скоро вече не разбирате къде сте и кои са всички тези хора. Това е „Черният квадрат“ в литературата. Не се измъчвайте с отгатване на значението, което, може би, не е там.
Дафни дю Морие, “Ребека”: Повечето са възхитени, а аз едва довърших книгата до края. Главният герой не ми хареса веднага. Напълно безличен и скучен човек, който няма мнение. Поставете го на фона на сива стена и няма да го различите. Самият сюжет е бавен и дори скучен. Слаби характери, неспособни да говорят помежду си и бавно развитие на събитията. Не разбирам защо „Ребека“ се нарича страшният роман, който е в основата на жанра трилър. Няма нито един стресиращ момент.
Ерих Мария Ремарк, “Триумфалната арка”: Удоволствие е да четете тази книга с молив в ръка: всяка страница съдържа поне два поразителни цитата. Но, извинете, къде е добрата сюжетна линия? Очарователни сцени? Къде е динамиката? Не съм виждал подобно нещо в книгата. 500+ страници с монотонни описания на тъмния Париж, разходки напред-назад и мислите на героя за всичко, което се случва в живота му. При абсолютната липса на добър сюжет, това не е за мен.
Маргарет Мичъл, “Отнесени от вихъра”: Скарлет повтаря 359 пъти, че ще помисли за всичко по-късно. Може би, ако си беше дала труда да мисли или просто да помисли поне веднъж, щеше да е по-забавно да четем за нея. Интересува ме да следя как хората мислят, а не как решават да не го правят. И въпреки че историята е банална и предсказуема, романът изглежда недовършен. Наистина интересните събития започнаха през последните 200 страници, но разказът приключи внезапно. Сякаш самата Мичъл е решила да помисли за това утре, но така и не го е направила.
Джон Бойн, “Момчето с раираната пижама”: Всичко, което се случва в книгата, ми се стори твърде неправдоподобно, а говорим за реални исторически събития, които са се случили. Книгата просто манипулира емоциите на читателите, за да ги докара до сълзи. Винаги има търсене на такива сълзливи книги, те се продават добре. Но дали тук има някаква стойност, дали тази книга учи на нещо, е друг въпрос.
Борис Пастернак, “Доктор Живаго”: Колко празна се оказва книга с такъв обем е неразбираемо за съзнанието! Нека моите почитатели да ми простят, това е моето чисто лично мнение. Изводът, който направих за Живаго: надут охлюв. Съжалява за всичките си жени, но не е виновен за нищо. Самият сюжет е безкрайна поредица от дрипави глави, празни диалози или мисли на самия автор.
Фьодор Достоевски, “Идиот”: Ако не беше името Достоевски на корицата, щях да си помисля, че е някаква сапунена опера. Усещането е, че съм се потопил в коша с мръсното пране на някого. Защо ми трябва всичко това? Куп герои, които не можех да различа един от друг. Толкова малко от самия принц, толкова малко от Настася Филиповна, но много други, излишни персонажи. Не ми хареса нищо в този роман.
Шарлот Бронте, “Джейн Еър”: Типичен, неописуем и безгръбначен главен герой. Цялата подлост и гадост на този свят пада върху нея, а тя просто се носи по течението. Тази пасивност ме обърква! Джейн Ейр прилича на принцеса от детски анимационен филм, която не трябва да прави нищо, просто да бъде добро момиче и всичко ще се оправи от само себе си.
Дж. Р. Р. Толкин, “Властелинът на пръстените”: Не разбирам общото възхищение от тази книга. Тъмнината на описанията, болезнена, щателна и, което е най-неприятно, слабо възпроизведена във въображението. С други думи, „филмът“ в главата ми не се включи. Имам чувството, че героите са изрязани от картон. Доброто и злото са твърде очевидни и едностранчиви. Не е изненадващо за класиката на фентъзито, но за читателя, който не е чужд на психологията, това е минус.
Джейн Остин, “Ема”: Предвид историческия контекст, не е изненадващо, че жените говорят само за брак, но защо се преувеличава толкова много, че да създаде неприятно усещане, че в книгата е напъхана чаша захар? Самата идея за раздяла, към която Ема е толкова пристрастена и в която претърпява смазващо поражение с много неприятни последици, е непоносимо досадна.
Харпър Ли, “Да убиеш присмехулник”: Копнежът е зелен! Прочетох тази книга единствено заради твърдението, че това е класически пример за американска литература и затова книгата се изучава в почти всички американски училища. Но не ми хареса. Продължителни описания на детските игри, концентрацията на автора върху незначителни детайли и събития, които практически нямат нищо общо със сюжета. Първите 10 глави просто описват живота в прашен град. Като цяло не завиждам на американските ученици.
Франк Хърбърт, “Дюн”: Това е от категорията на приказките, където злото трябва да бъде наказано. Оттук следва осъзнаването на безсмъртието на главния герой. По време на историята ключовите герои бяха подпомогнати от ръката на Създателя: веднага щом изпаднеха в някаква беда, те изведнъж откриваха тайни способности, за които преди това не са подозирали. Къде е преодоляването на трудностите сами? Къде е физическото и психическото изтощение? Защо не изпитвам отчаяна борба за живот, защо не усещам колко трудно е неподготвеният герой, който се оказва в средата на пустинята, да предприема всяка стъпка? По време на четенето не трепва нито един нерв, защото знаете, че по-младият Атреидски, воден от могъщата ръка на автора, ще преодолее всичко, без да се напряга много.
Умберто Еко, “Името на розата”: От повече от 600 страници за мен наистина бяха интересни 150. Описанията са безкрайни. Когато стигнете до края на изречението, забравяте откъде е започнало. Като читател изглеждате щастливи да се потопите в произведение и ви се струва, че в него има повече от достатъчно вода, но се оказва само плитък резервоар. Детективска история става очевидна още в средата на книгата.
Катрин Стокет, “Слугинята”: Имало едно време момиче със златни плитки в малко южноамериканско градче. Тя получила образованието си и се върнала вкъщи, но искала и да стане известна. През цялата книга назовавах героинята „Рита Скийтър Бързото перо“. Същите амбиции, същата безскрупулност в преследване на сензация. В търсене на успех момичето решава да разкаже на света за това как живее една прислужница. Авторът набляга на мерзостите, криейки добрите истории на камериерките, които са дори повече от лошите. Защо да подчертаваме, че шефовете са помогнали за лечението, платили са образованието, ако можем да извадим мръсното бельо? Четете и изглежда, сякаш на света вече няма нищо добро, а само подлост.
Гюстав Флобер, “Мадам Бовари”: Доста скучна книга с отблъскваща героиня. Преди да я прочета, наивно си мислех, че това е роман за чувствата на една нещастна жена, смазана от провинциалната общност. Оказа се роман за дивия егоизъм, за чудовище в облика на прелестна дама, която без колебание за секунда унищожава живота на съпруга и дъщеря си.
Лев Толстой, “Ана Каренина”: Ана не прави нищо смислено. Тя не е приета в обществото, приятелите я изоставят. Така че й остават книги, бродерия, шиене, бебе! Може поне да обучава децата, докато живее в селото. Но не, Вронски е центърът на света! Да, и отчаяние, защото околните не разбират нейния акт. А длъжни ли са? Ана не знае ли правилата на обществото? Никога ли не е участвала в дискусия за дамите, които са ги нарушили? Правилно казала селянката, когато научила за сюжета на романа: „Тя има крава, но две са по-добре“. Безделието не води до нищо добро.
С отзивите за кои произведения сте съгласни? И кои отзиви, напротив, предизвикаха желанието да защитите честта на книгата?