in

Съпругът ми не ми е подарявал нищо,дори цветя – дадох му брилянтен урок

Съпругът ми не ми беше подарявал нито един подарък от три години, дори за рождения ми ден. Затова измислих план да му дам урок, но нещата бързо излязоха извън контрол и се оказах изправена пред възможния край на брака ни.

Advertisements

Взирах се в календара, а стомахът ми се свиваше на възли. Наближаваше поредният ми рожден ден и знаех точно как ще протече той. Гарет щеше да забрави, или още по-лошо, щеше да си спомни и пак да не направи нищо. Не винаги е било така.

Pexels

Преди шест години, когато се оженихме, Гарет беше най-внимателният съпруг. Той ме изненадваше с цветя, планираше романтични вечери и всяка вечер правехме дълги разходки в парка. Но през последните три години нещата се бяха променили.

„Хей, искаш ли да вечеряме в „Златен дракон“ тази вечер?“ попитах Гарет една петъчна вечер с надеждата да възобновя старата ни традиция.

Той едва вдигна очи от телефона си. „Не, не съм в настроение за китайско. Нека просто си поръчаме пица.“

Pexels

Опитах се да не позволя на разочарованието да се появи на лицето ми. „Добре, разбира се. Пица ще е.“

С напредването на дните все по-често се случваше да се разхождам сам в парка. Гарет винаги имаше оправдание: работа, умора или просто не му се ходеше. Разстоянието между нас се увеличаваше, а аз се чувствах все по-самотна с всеки изминал ден.

На последния ми рожден ден цял ден чаках някакъв знак, че Гарет си спомня за мен. Когато той се върна вкъщи с празни ръце, вече не можех да се сдържам.

„Забрави ли кой ден е?“ Попитах, като се опитвах да не чувам разочарованието в гласа си.

Pexels

Гарет изглеждаше объркан за момент, после на лицето му се появи осъзнаване. „А, точно така. Честит рожден ден, Наоми.“

„Това е всичко? Никаква картичка, никакъв подарък, нищо?“

Той сви рамене. „Подаръците са загуба на пари. Не е нужно и ти да ми подаряваш нищо.“

Думите му ме жегнаха повече, отколкото исках да призная. Не се стремях към скъпи подаръци; просто исках да се чувствам обичана и оценена.

С наближаването на следващия ми рожден ден реших, че е време да дам урок на Гарет. Измислих план, който се надявах да му отвори очите за това, което губи.

Pexels

На сутринта на рождения ми ден се приготвих за работа както обикновено. Гарет вече го нямаше, беше заминал по-рано за среща. Поех си дълбоко дъх, подготвяйки се за това, което предстоеше.

На работа направих поръчка за красив букет рози и чифт златни обеци, които да бъдат доставени в офиса ми. Когато пристигнаха, колегите ми възкликнаха.

„Таен почитател?“ – попита приятелката ми Теса с намигване.

Принудих се да се усмихна. „Нещо такова.“

Pexels

С наближаването на края на деня се приближих до шефа си Калеб. „Хей, мразя да питам, но може ли да ме закараш до вкъщи? Колата ми е в сервиза.“

Кейлъб се поколеба. „Не знам, Наоми. Това е малко встрани от пътя ми…“

„Моля?“ Помолих го. „Наистина ще ми помогне.“

Той най-накрая се съгласи и ние излязохме от офиса заедно. По време на пътуването го запознах с плана си.

„Сигурна ли си за това?“ Калеб попита, а на лицето му се виждаше загриженост. „Звучи така, сякаш може да има обратен ефект.“

Pexels

Кимнах, решителността подхранваше решителността ми. „Трябва да направя нещо. Той трябва да се събуди и да осъзнае какво причинява на брака ни“.

Когато спряхме до къщата ми, видях как завесата потрепва. Гарет си беше вкъщи и ни беше видял да пристигаме. Поех си дълбоко дъх и излязох от колата, с цветя и кутия за бижута в ръка.

„Благодаря за пътуването!“ извиках на Калеб, достатъчно силно, за да може Гарет да ме чуе.

Pexels

Влязох в къщата, а пулсът ми се учести. Гарет ме чакаше във всекидневната, а лицето му беше буря от емоции.

„Къде, по дяволите, си била?“ – поиска той. „И какво е всичко това?“

Опитах се да запазя гласа си непринудена. „О, това? Просто едни подаръци за рождения ден. Шефът ми ме закара до вкъщи, тъй като колата ми е в сервиза“.

Очите на Гарет се свиха. „Шефът ти? Човекът, който току-що те закара до дома? Той ли ти е дал тези неща? Все още ли е там?“

Кимнах, като гледах как гневът проблясва на лицето му.

Pexels

Без да каже нито дума повече, Гарет се втурна покрай мен и излезе през входната врата. Последвах го, а планът ми се разплиташе пред очите ми.

За мой ужас, Гарет тръгна право към колата на Кейлъб и дръпна шофьорската врата. Той хвана Кейлъб за ризата и го издърпа на половината път от колата.

„Какво, по дяволите, си мислиш, че правиш с жена ми?“ Гарет изкрещя.

Обхвана ме паника. Това не беше начинът, по който трябваше да се случи. Тръгнах към тях, като крещях с пълно гърло.

Pexels

„Той не ми даде нищо! Сама си купих цветята и бижутата! Просто поисках да ме закара, за да те накарам да ревнуваш!“

Гарет замръзна, а хватката му върху Кейлъб се разхлаби. Кейлъб се възползва от възможността да се качи обратно в колата си и да ускори, оставяйки ни да стоим на алеята.

Гарет се обърна към мен, а лицето му беше маска от объркване и гняв. Без да каже нито дума, той мина покрай мен и се върна в къщата.

Pexels

Последвах го вътре, а внимателно изграденият ми план лежеше в руини в краката ми. Цялото натрупано разочарование и болка от последните три години се изляха навън.

„Какво трябваше да направя?“ извиках. „Ти вече не си мъжът, за когото се омъжих! Не съм сигурна, че изобщо ме обичаш! Не знам дали ти си щастлив с мен или аз с теб!“

Сълзи се стичаха по лицето ми, докато продължавах да изливам чувствата си. Гарет стоеше там, мълчалив и с каменна физиономия.

Pexels

Когато най-накрая ми свършиха силите, Гарет се обърна и излезе от къщата. Вратата се затвори зад него с тихо щракване, оставяйки ме сама със сълзите и съжаленията ми.

Докато минутите минаваха, умът ми преминаваше през всички възможни сценарии. Дали той си е тръгнал завинаги? Дали се е обадил на адвокат? Тишината в къщата беше оглушителна, нарушавана само от случайното хлипане, което се изтръгваше от гърлото ми. Проверявах телефона си обсесивно, надявайки се на съобщение или обаждане, но нямаше нищо.

Pexels

След това, което изглеждаше като часове, но вероятно беше по-близо до четиридесет и пет минути, чух как отвън спря кола. Сърцето ми скочи в гърлото. Гарет ли беше? Или той беше изпратил някого да прибере нещата му?

Звукът от отварянето на вратата ме накара да скоча. Влезе Гарет с малък букет диви цветя в ръка. Той седна до мен на дивана, а изражението му беше по-мило от преди.

Pexels

„Съжалявам – каза той тихо. „Бях ужасен съпруг.“

Избърсах очите си, едва смеейки да повярвам на това, което чувах. „Беше?“

Гарет кимна. „Толкова се вглъбих в опитите си да осигуря бъдещето ни, че забравих за настоящето ни. Мислех си, че ако спестявам пари за неща като подаръци, ще сме по-добре в дългосрочен план. Но сега виждам колко много съм те наранил.“

„Нямам нужда от скъпи подаръци“, казах аз. „Имам нужда само от теб. Човекът, в когото се влюбих.“

Pexels

Същата вечер говорихме с часове, оголвайки всички страхове и несигурности, които ни бяха разделили. Гарет призна, че се е чувствал неадекватен, притеснявал се е, че не може да ми даде живота, който според него заслужавам. Аз признах самотата си и съмненията си в любовта му към мен.

Когато слънцето започна да изгрява, ние сключихме договор да дадем отново приоритет на връзката си. Гарет обеща да бъде по-внимателен, а аз обещах да съобщавам чувствата си по-открито.

Pexels

Месец по-късно се оказа, че се разхождаме ръка за ръка из парка по залез слънце, точно както правехме преди. Докато спирахме, за да наблюдаваме как цветовете рисуват небето, Гарет се обърна към мен.

„Обичам те, Наоми“, каза той и ме придърпа към себе си. „Благодаря ти, че не се отказа от нас.“

Усмихнах се, чувствайки се истински щастлива за първи път от години. „Аз също те обичам. Винаги съм обичала и винаги ще обичам.“

Докато се целувахме, знаех, че все още имаме работа за вършене. Но за първи път от много време насам се чувствах обнадеждена за съвместното ни бъдеще.